Accéder au contenu principal

Une jeunesse passée sans regret(1)


« “L’amour” se réfère à une émotion pure sans tache quand vous utilisez votre cœur pour aimer, sentir et être attentionné. Dans l’amour, il n’y a pas de conditions, pas de barrières et aucune distance. Dans l’amour, il n’y a aucun soupçon, aucune tromperie, aucune transaction et aucune ruse. Dans l’amour, il n’y a aucun choix et rien d’impur » (« Pur amour sans tache », Suivre l’Agneau et chanter de nouvelles chansons). Cet hymne de la parole de Dieu m’a aidé une fois à surmonter la douleur d’une longue et interminable vie en prison qui a duré sept ans et quatre mois. Même si le gouvernement du PCC m’a privée des plus belles années de ma jeunesse, j’ai obtenu la vérité la plus précieuse et la plus réelle de Dieu Tout-Puissant et je n’ai donc pas de plaintes ni de regrets.

En 1996, j’ai reçu l’exaltation de Dieu et j’ai accepté le salut de Dieu Tout-Puissant dans les derniers jours. En lisant les paroles de Dieu et en assistant aux échanges, j’ai déterminé que tout ce que Dieu a dit est vérité et contraste complètement avec toutes les connaissances et les théories de ce monde méchant. La parole de Dieu Tout-Puissant est la plus haute maxime pour la vie. Ce qui m’a plus excitée, c’est que je pouvais être simple et ouverte et parler librement de tout avec les frères et sœurs. Je n’avais pas le moindre besoin de me protéger contre les critiques ou les ruses des gens dans mes interactions avec eux. J’ai ressenti un réconfort et un bonheur que je n’avais jamais éprouvés auparavant ; j’aimais beaucoup cette famille. Cependant, il n’a pas fallu longtemps avant que j’apprenne que le pays ne permettait pas aux gens de croire en Dieu Tout-Puissant. Cette affaire m’a fait me sentir complètement déconcertée, parce que Sa parole permet aux hommes d’adorer Dieu et de marcher sur le bon chemin de la vie ; elle permet aux hommes d’être honnêtes. Si tout le monde croyait en Dieu Tout-Puissant, alors le monde entier serait en paix. Je ne comprenais vraiment pas : croire en Dieu était l’entreprise la plus juste ; pourquoi le gouvernement du PCC voulait-il persécuter et s’opposer à la croyance en Dieu Tout-Puissant au point de vouloir arrêter Ses croyants ? J’ai pensé : « Peu importe comment le gouvernement du PCC nous persécute ou peu importe l’influence de l’opinion publique sociale, j’ai déterminé que c’est le bon chemin de la vie et je le suivrai certainement jusqu’au bout ! »

Après cela, j’ai commencé à accomplir mon devoir au sein de l’Église : la distribution des livres de la parole de Dieu. Je savais que l’accomplissement de ce devoir dans ce pays qui résistait à Dieu était très dangereux et que je pouvais être arrêtée à tout moment. Mais je savais aussi qu’en tant que partie de toute la création, c’était ma mission dans la vie de tout dépenser pour Dieu et d’accomplir mon devoir ; c’était une responsabilité à laquelle je ne pouvais pas me dérober. Juste au moment où je commençais à coopérer avec Dieu avec assurance, un jour de septembre 2003, j’étais en route pour donner des livres de la parole de Dieu à quelques frères et sœurs et j’ai été arrêtée par des agents du Bureau de la sécurité nationale de la ville.

La foi en Dieu, chrétien,

Au Bureau de la sécurité nationale, j’ai été interrogée à maintes reprises et je ne savais pas comment répondre ; j’ai crié à Dieu avec insistance : « Ô Dieu Tout-Puissant, je Te demande de me donner Ta sagesse et de m’accorder les paroles que je dois dire pour ne pas Te trahir et pour témoigner pour Toi. » Pendant cette période, je criais à Dieu chaque jour ; je n’osais pas quitter Dieu, je demandais seulement à Dieu de m’accorder l’intelligence et la sagesse pour que je puisse traiter avec les méchants policiers. Loué soit Dieu, car Il a veillé sur moi et m’a protégée ; chaque fois que j’étais interrogée, je crachais ou j’avais des hoquets incessants et je ne pouvais pas parler. En voyant l’œuvre merveilleuse de Dieu, je devins fermement résolue : ne retiens rien ! Ils peuvent prendre ma tête, ils peuvent prendre ma vie, mais ils ne me feront absolument pas trahir Dieu aujourd’hui ! Quand j’ai décidé que je préférerais risquer ma vie plutôt que de trahir Dieu comme Judas, Dieu m’a donné le « feu vert » à tous égards : chaque fois que j’étais interrogée, Dieu me protégeait et me permettait de traverser paisiblement l’épreuve. Même si je n’ai rien dit, le gouvernement du PCC m’a accusée d’« utiliser un culte diabolique pour détruire l’application de la loi » et m’a condamnée à neuf ans de prison ! Quand j’ai entendu la décision de la cour, je n’étais pas triste, grâce à la protection de Dieu, et je n’avais pas peur d’eux non plus ; au contraire, je les méprisais. Quand ces gens prononçaient la sentence, j’ai dit à voix basse : « Voilà la preuve que le gouvernement du PCC s’oppose à Dieu ! » Plus tard, les agents de la sécurité publique sont venus juste pour épier mon attitude et je leur ai dit calmement : « Que représentent neuf ans ? Quand le moment sera venu pour moi de sortir, je serai toujours membre de l’Église de Dieu Tout-Puissant ; si vous ne me croyez pas, attendez et vous verrez ! Mais souvenez-vous, cette affaire était une fois entre vos mains ! » Mon attitude les a vraiment surpris ; ils ont levé le pouce et ont affirmé à maintes reprises : « Nous devons te le concéder ! Nous t’admirons ! Tu es plus coriace que sœur Jiang[a] ! Nous te retrouverons à ta sortie et nous t’offrirons un dîner ! » À ce moment-là, j’ai senti que Dieu avait gagné la gloire et mon cœur était gratifié. L’année où j’ai été condamnée, je n’avais que 31 ans.

Les prisons chinoises sont l’enfer sur terre, et la vie carcérale à long terme m’a fait voir en profondeur la véritable inhumanité de Satan et de son essence diabolique qui est devenue un ennemi de Dieu. La police chinoise ne respecte pas la loi, mais plutôt la règle du mal. En prison, la police ne s’occupe pas directement des gens, mais incite plutôt les prisonniers à la violence pour gérer les autres prisonniers. Les méchants policiers utilisent aussi toutes sortes de méthodes pour confiner les pensées des gens ; par exemple, tous ceux qui entrent doivent porter les mêmes uniformes de prisonniers avec un numéro de série spécial, ils doivent se couper les cheveux selon les exigences de la prison, ils doivent porter des chaussures approuvées par la prison, ils doivent emprunter les chemins que la prison leur permet d’emprunter et ils doivent marcher au rythme que la prison leur permet de suivre. Que ce soit le printemps, l’été, l’automne ou l’hiver, qu’il pleuve ou qu’il fasse beau ou qu’il fasse amèrement froid, tous les prisonniers doivent faire ce qu’on leur ordonne sans le moindre choix. Chaque jour, nous devions nous rassembler au moins quinze fois pour que l’on nous dénombre et au moins cinq fois pour louer le gouvernement du PCC ; nous avions aussi des tâches politiques, c’est-à-dire qu’ils nous faisaient étudier les lois pénitentiaires et la constitution et nous faisaient passer un examen tous les six mois. Le but de cela était de nous laver le cerveau. Ils évaluaient aussi au hasard nos connaissances des disciplines et des règles de la prison. Les gardiens de la prison nous ont non seulement persécutés mentalement, mais nous ont aussi ravagés physiquement avec des pratiques totalement inhumaines : j’étais assignée aux travaux forcés pendant plus de dix heures par jour, entassée avec plusieurs centaines d’autres personnes dans une usine exiguë pour faire du travail manuel. Avec la présence d’un si grand nombre de personnes dans un espace aussi restreint ainsi qu’avec le bruit vociférateur et omniprésent des machines, peu importe si une personne était en bonne santé, son corps souffrait de graves déficiences si elle restait là pendant un certain temps. Derrière moi, il y avait une poinçonneuse d’œillets et chaque jour, elle poinçonnait des œillets sans arrêt. Le grondement qu’elle transmettait était insupportable et après quelques années, j’ai souffert d’une grave perte auditive. Et même à ce jour, je ne m’en suis pas rétablie. Ce qui était encore plus nuisible aux détenus était la poussière et la pollution dans l’usine. Après examen, on a constaté que de nombreuses personnes avaient contracté la tuberculose et la pharyngite. En outre, en raison des longues périodes de travail manuel en position assise, il était impossible de se déplacer et de nombreuses personnes ont contracté des hémorroïdes graves. Le gouvernement du PCC traitait les prisonniers comme des machines utilisées pour faire de l’argent ; il n’avait pas le moindre souci de savoir si quelqu’un vivait ou mourait. Il faisait travailler les détenus depuis tôt le matin jusqu’à tard dans la nuit. J’étais souvent si épuisée que je ne pouvais plus continuer physiquement. Il n’y avait pas que cela ; j’avais aussi à faire face à toutes sortes d’examens aléatoires en plus de mes tâches politiques, du travail manuel, des tâches publiques hebdomadaires, etc. Par conséquent, chaque jour, j’étais dans un état d’anxiété de haut niveau ; mon état mental était constamment tendu, et j’étais extrêmement nerveuse de ne pas pouvoir rattraper mon retard si j’étais même un tout petit peu distraite, et je serais donc punie par les gardiens de prison. Dans un tel environnement, il n’était pas facile de passer une seule journée saine et sauve.

Lorsque je venais de commencer à purger ma peine, je n’étais pas en mesure de supporter ce genre de ravages cruels de la part des gardiens de prison. Toutes sortes de travail manuel intense et de pressions idéologiques rendaient la respiration difficile, sans parler du fait que je devais avoir toutes sortes de contacts avec les prisonniers. J’ai aussi dû endurer les mauvais traitements et les insultes des gardiens de prison diaboliques et des prisonniers… J’étais fréquemment persécutée et mise dans des situations difficiles. Plusieurs fois, j’ai sombré dans le désespoir, surtout lorsque je pensais à la durée de ma peine de neuf ans, je ressentais une explosion d’impuissance désolante et je ne savais pas combien de fois j’avais pleuré au point de penser au suicide pour me libérer de la douleur dans laquelle j’étais. Chaque fois que je sombrais dans une tristesse extrême et que je ne pouvais plus tenir seule, je priais et criais avec insistance à Dieu et Dieu m’éclairait et me guidait : « Tu ne peux toujours pas mourir. Tu dois te serrer les poings et continuer résolument à vivre ; tu dois vivre une vie pour Dieu. Lorsque les hommes ont la vérité en eux, alors ils ont cette résolution et ne veulent plus jamais mourir ; quand la mort te menace, tu diras : “Ô Dieu, je ne veux pas mourir ; je ne Te connais pas encore ! Je n’ai pas encore remboursé Ton amour ! […] Je dois porter un bon témoignage en faveur de Dieu. Je dois rembourser l’amour de Dieu. Après cela, peu importe la façon dont je meurs. Alors, j’aurai vécu une vie satisfaisante. Peu importe qui meurt, je ne mourrai pas maintenant ; je dois continuer à vivre avec ténacité.” » (« Comment connaître la nature de l’homme », Récits des entretiens du Christ). Les paroles de Dieu étaient comme la douce et tendre vue de ma mère apaisant mon cœur solitaire. Elles étaient aussi comme mon père qui se servait des deux mains pour essuyer doucement et chaleureusement les larmes de mon visage. Tout de suite, une puissance et un courant chaleureux traversaient mon cœur. Même si je souffrais physiquement dans cette sombre prison, tenter de me suicider n’était pas la volonté de Dieu. Je ne pourrais pas témoigner de Dieu et serais aussi devenue la risée de Satan. Ce serait un témoignage si je sortais vivante de cette prison démoniaque après neuf ans. Les paroles de Dieu m’ont donné le courage de continuer ma vie et j’ai pris une résolution dans mon cœur : quelles que soient les difficultés qui m’attendent, je continuerai à vivre avec diligence ; je vivrai avec courage et force et témoignerai certainement selon la satisfaction de Dieu.

Année après année, la surcharge de travail a progressivement affaibli mon corps. Après avoir été assise pendant de longues périodes dans l’usine, je commençais à transpirer abondamment et mes hémorroïdes saignaient lorsqu’elles devenaient assez sévères. En raison de mon anémie grave, je me sentais fréquemment étourdie. Mais en prison, voir le médecin n’est pas une chose facile ; si les gardiens de prison étaient contents, ils me donnaient des médicaments bon marché. S’ils n’étaient pas contents, ils disaient que je faisais semblant d’être malade pour ne pas travailler. Je devais endurer le tourment de cette maladie et avaler mes larmes. Après une journée de travail, j’étais complètement épuisée. Je traînais mon corps épuisé jusqu’à ma cellule de prison et je voulais me reposer un peu, mais je ne pouvais même pas dormir normalement pendant une minute : soit les gardiens de prison m’appelaient au milieu de la nuit pour me confier une tâche, soit j’étais réveillée par un grondement créé par les gardiens de prison. … Ils m’abusaient souvent et j’ai souffert de façon indescriptible. De plus, j’ai dû subir des traitements inhumains de la part des gardiens de prison. J’étais comme une réfugiée qui dormait par terre ou dans les couloirs, ou même à côté des toilettes. Entassée avec les autres prisonniers, je ne pouvais pas suspendre les vêtements que je lavais pour les faire sécher, mais devais les porter encore humides et les laisser sécher sur moi. Faire la lessive en hiver était particulièrement frustrant, et de nombreuses personnes commencèrent à souffrir d’arthrite en raison du port de vêtements humides pendant de longues périodes. En prison, il ne fallait pas longtemps pour que les détenus en bonne santé deviennent bornés et lourdauds, faibles physiquement ou maladifs. Nous mangions souvent de vieilles feuilles de légumes déshydratées qui étaient hors-saison. Si on voulait manger mieux, il fallait acheter de la nourriture coûteuse à la prison. Même si les prisonniers étaient tenus d’étudier le droit en prison, il n’y avait pas de loi ; les gardiens de prison étaient la loi et si vous les preniez à rebrousse-poil, ils pouvaient trouver là une raison de vous punir — au point même d’être capable de vous punir sans aucune raison. Ce qui était encore plus ignoble était le fait qu’ils considéraient les croyants de Dieu Tout-Puissant comme des criminels politiques, affirmant que nos crimes étaient plus graves que le meurtre ou l’incendie criminel. C’est pourquoi ils me haïssaient particulièrement, me contrôlaient strictement et me persécutaient avec la plus grande férocité. Ce genre de comportement cruel est la preuve irréfutable du comportement pervers des dictateurs, de leur opposition au ciel et de leur inimitié avec Dieu ! Ayant enduré les tourments cruels de la prison, mon cœur était souvent rempli d’indignation juste : quelle loi la croyance en Dieu et l’adoration de Dieu violent-elles ? Quel crime est-ce de suivre Dieu et de marcher sur le bon chemin de la vie ? Les êtres humains ont été créés par les mains de Dieu et la foi en Dieu et l’adoration de Dieu constituent la loi du ciel et de la terre ; quelle raison le gouvernement du PCC a-t-il pour violemment entraver et persécuter tout cela ? Il est clair que c’est son comportement pervers et son opposition au ciel ; il s’oppose à Dieu dans tous les aspects, il colle une étiquette de réactionnaire aux croyants de Dieu Tout-Puissant et il nous persécute et nous ravage sévèrement. Il essaie d’éliminer tous les croyants de Dieu Tout-Puissant d’un seul coup. Ne s’agit-il pas là de changer le noir pour le blanc et d’être profondément réactionnaire ? Il résiste frénétiquement au ciel et est hostile à Dieu ; en fin de compte, ce gouvernement devra subir la juste punition de Dieu ! Partout où il y a corruption, il doit y avoir jugement ; partout où il y a péché, il doit y avoir punition. C’est la loi du ciel prédestinée par Dieu, personne ne peut y échapper. Les crimes cruels du gouvernement du PCC sont montés au ciel et ils subiront la destruction de Dieu. Comme Dieu l’a dit : « Depuis longtemps Dieu déteste jusqu’à la moelle cette société de ténèbres. Il grince des dents, pris d’un grand désir d’écraser de Ses pieds ce vieux serpent méchant et odieux, de sorte qu’il ne puisse jamais se relever et abuser de l’homme ; Il n’excusera pas ses actions du passé, Il ne tolérera pas sa supercherie envers l’homme, Il réglera la note pour chacun de ses péchés à travers les âges. Dieu ne sera pas le moindrement clément envers ce chef de file de tous les maux, Il l’anéantira » (« L’œuvre et l’entrée (8) », La Parole apparaît dans la chair).

Source : Bible en ligne

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

La foi – Versets bibliques

C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus . Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible. (Matthieu 17:20) Source : Bible en ligne

Matthieu 7:3-5 – Ôte la poutre de ton oeil

Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l’oeil de ton frère, et n’aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil ? Ou comment peux-tu dire à ton frère: Laisse-moi ôter une paille de ton oeil, toi qui as une poutre dans le tien ? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille de l’oeil de ton frère. Matthieu 7:3-5 Réflexion sur le verset du jour Lorsque nous rencontrons quelque chose dans notre vie quotidienne, nous sommes enclins à nous plaindre aux autres, au lieu de nous connaître nous-mêmes. Même au sein d’une même famille, nous sommes encore pleins de blâmes et de plaintes, incapables de nous entendre les uns avec les autres. Par exemple : Un mari se plaint toujours que sa femme fait preuve de peu d’empathie et de considération pour lui, alors que sa femme le blâme souvent parce qu’il n’est pas assez gentil, attentionné et soucieux d’elle ; une belle-mère se plaint toujours contre sa belle-fille de son ménage peu économe et de so

Homme de Dieu – Versets bibliques

Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur. (1 Timothée 6:11) Source : Bible en ligne